Fala galera!
Mais uma cantora francófona que não é francesa… Eu sei, a lista de franceses está muito menor que de québécois, mas eu não consigo, adoro a música dela!
A Ariane Moffatt é a primeira cantora francesa que eu realmente ouvi e entendi, numa aula de francês. Minha professora trouxe uma música e eu me apaixonei pelo estilo ao ouvir, e desde então venho acompanhando a carreira dela. Ela se diz “melódica e acessível”
Inclusive, as entrevistas dela são ótimas para quem quer ter uma idéia do que é o sotaque do Québec sem ser incompreensível. Tem um link aqui para uma entrevista aqui em que ela fala da mistura entre inglês e francês em seu álbum Ma. É bem legal ouvir ela falando do sentimento dela com relação às duas línguas e à intimidade que ela sente com o vocabulário francês por sua precisão.
Se quiser já começar o post ouvindo uma playlist feita sob medida (e com as músicas que eu indico aqui), tem o link para o spotify aqui!
Ariane Moffat
A Ariane aceita totalmente a vida bilíngue e tem músicas tanto em inglês, sendo que algumas das músicas tem uma articulação bem legal para aprender mesmo. Não que seja super fácil para quem está começando, mas ela fala de um jeito muito mais claro que outros cantores.
A primeira música que eu ouvi dela foi a Je veux Tout
Je veux tout
Toi et tous tes amis
Pour tracer mes jours et mes nuits
Sur les cœurs, il n’y a pas de prix
Je veux tout
Tout de suite et ici
Em tradução livre por mim mesmo:
Eu quero tudo
Você e seus amigos
Para atravessar os dias e as noites
No fundo, nada tem um preço
Eu quero tudo
Aqui e agora
*Na minha interpretação, o verso também poderia ser: Os corações não valem prêmios, fazendo referência ao verso acima onde ela diz querer a pessoa e todos os seus amigos. (Em francês quando alguém é “procurado pela justiça” no sentido velho oeste, eles dizem “avoir un prix sur sa tête”, e em oposição ela diz que, nos corações, “il n’y a pas de prix”)
Como toda boa artista canadense que fala francês, não podia faltar uma música com uma referência a vida em Montréal. É um tema bastante recorrente, e muitas vezes existe um contraste de sentimentos entre a capital canadense e Paris.
Montréal
Mon ivresse n’a rien d’un mirage
Paris a engueulé ma rage
Finis les enfantillages
Je range mes pleurs au garage
Et je reviens à Montréal
Mon sourire est un alliage
Ultraléger et malléable
Em tradução livre por mim mesmo:
Não tem nada de miragem na minha embriaguez
Paris deu uma bronca na minha raiva
Chega de brincadeira
Vou esconder a choradeira na garagem
E voltar para Montréal
Meu sorriso é uma mistura**
Ultraleve e maleável
**Em francês ela usa a palavra “liga”, como uma liga metálica, mas eu achei que era mais fluido falar mistura.
Como já deu pra ver as músicas são em geral bem alegres, e tem textos bem legais, mais ou menos poéticos segundo o álbum.
A música Jeudi, 17 Mai por exemplo é cheia de rimas feitas apenas com as notícias do jornal do dia. E a rima fica muito boa!
Jeudi, 17 Mai
Essa aqui já traz um conjunto de notícias do dia, com um recorte buscando trazer uma crítica social, refletindo não só sobre o que se passa mas sobre como a imprensa traz isso à tona e expõe esses fatos. Tudo isso rimando.
A primeira versão é de 2008, mas por conta desse recorte onde ela diz “não sou eu, é a imprensa que está falando”, ela refez uma versão em 2012, durante um levante estudantil.
Tem um link para um artigo francês comemorando os 10 anos da música aqui.
Foi uma artista se posicionando fortemente contra um projeto de lei. Afinal música também é política!
Ela também fala de como o facebook se tornou “o terceiro maior país do mundo em população”, e essa atualização em específico me fez pensar em quando eu vi a atualização de Ironic da Alanis Morrissette que fala do twitter, amazon, snapchat… (aliás, Alanis é outra canadense, acho que estamos vendo um padrão, olha só!)
Espero que estejam gostando das apresentações de artistas francófonos! Eu pessoalmente estou gostando de trazer um pouco dos artistas que gosto aqui pro blog, e aproveito para fazer umas playlists gostosas para ouvir também.
Não deixem de deixar comentários com pedidos ou dicas de artistas que gostariam de ver aqui!
Deixe um comentário